Files
wp-strava/lang/messages.po
T
Carlos Santa Cruz d11aeda3dc Initial commit
2011-08-23 09:34:28 -05:00

90 lines
2.5 KiB
Plaintext
Executable File

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Carlos Santa Cruz <cmanon@gmail.com>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: wp-strava-0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Carlos Santa Cruz\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 08:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 08:42-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Santa Cruz <cmanon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../wp-strava.php:221
msgid " climbing "
msgstr " escalando "
#: ../wp-strava.php:220
msgid " during "
msgstr " durante "
#: ../wp-strava.php:219
msgid " rode "
msgstr " rodo "
#: ../wp-strava.php:92
msgid "Athlete"
msgstr "Atleta"
#: ../wp-strava.php:93
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: ../wp-strava.php:168
msgid "Could not get information from strava.com for the ride id: "
msgstr "No se pudo obtener informacion desde strava.com para la rodada numero: "
#: ../wp-strava.php:218
msgid "On "
msgstr "El dia "
#: ../wp-strava.php:207
msgid "Please configure the Strava search id on the widget options."
msgstr "Por favor configura la opcion buscar identificador Strava en las opciones del widget."
#: ../wp-strava.php:173
msgid "Please provide the rides array to be processed."
msgstr "Por favor proporciona el arreglo de rodadas para ser procesado."
#: ../wp-strava.php:126
msgid "Please specify your Strava athlete name."
msgstr "Por favor configura tu nombre de atleta/club."
#: ../wp-strava.php:101
msgid "Quantity:"
msgstr "Cantidad:"
#: ../wp-strava.php:49 ../wp-strava.php:79
msgid "Rides"
msgstr "Rodadas"
#: ../wp-strava.php:97
msgid "Search Id:"
msgstr "Id Busqueda"
#: ../wp-strava.php:90
msgid "Search Option:"
msgstr "Opcion Busqueda"
#: ../wp-strava.php:195
msgid "There was an error pulling data of strava.com."
msgstr "Hubo un error al obtener informacion de strava.com"
#: ../wp-strava.php:189
msgid "There's an error on the widget options combination."
msgstr "Existe un error en la combinacion de opciones del widget."
#: ../wp-strava.php:86
msgid "Title:"
msgstr "Titulo:"
#: ../wp-strava.php:39
msgid "Will publish your latest rides activity from strava.com."
msgstr "Publicara las ultimas rodadas registradas en el sitio strava.com."